isejingu_koutaijingu

44 :もっふるさん:2006/05/05(金) 22:40:54 ID:iMBy0abx
さて、昨年伊勢神宮に一人旅した時、
中南米系のご一行様から
手水の作法を教えてと頼まれました。

軽くパニくりましたが、思いっ切り
日本語訛りの英語と身振りで
「ふぁーすと、うぉっしゅ 
 ゆあれふとはんど!」
等と順番を教えました。
神妙な顔つきで手や口を清める
ご一行様に和みましたよ。

45 :もっふるさん:2006/05/05(金) 22:52:38 ID:bhI9fBoA
>44
国際化時代に合わせて小学生に
英語を勉強させるなら、
こういう、
「日本の伝統を外国人に紹介する」
ための英会話をやるべきだね。

自国の伝統や文化も学びつつ、
それを
「ボクらがガイジンさんに日本のこと
 教えてあげるんだ!」
という国際親善大使の自覚も持てて、
一石二鳥。

46 :もっふるさん:2006/05/05(金) 23:10:30 ID:NUIE52bi
つか、日本文化知っといてくれないと、
外人に聞かれでもした場合に
答えられなくてハズイってこと、
教えてやらないと

説明しろと言われてできないことも
多々あって
日本の歴史や文化の本も
よく読むようになった

引用元
https://life7.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1146814426/ 


人気ブログランキング


ポチッとお願いします(*´꒳`*)




sponsored links