whitewoman1_laugh


12: もっふるさん 2006/04/24(月) 23:32:44 ID:EKsz04Kd
10年以上前のニューヨーク旅行中に
出会った、なごみCAさんたちの話。
(むこうじゃ私が外人だけど)

現地申し込みのナイアガラ日帰り観光
ってのに参加した帰りのこと。

ローカル線の小さい飛行機を下りる時、
スタローンをスッキリさせたような
色男&金髪美人2人というCA3人組が
出口に並んで
「THANK YOU」
とか言いながら乗客を見送ってたんだけど
最後に私達のツアー(日本人10数人)が
下りる時に挨拶を「コンバンワ」と
日本語に切り替えてくれた。

嬉しいいなあ、でも別れ際に
コンバンワってw

と思ってたらすぐ私の番になり、
「コンバンワ」
に対してとっさに日本語で
「おやすみなさ~い」と
返事しちゃった。

すると
「ちょっと待って!何て言ったの?
(←これは英語)」
と引き止められ
「『おやすみなさい』です、
    日本語でグッドナイト」
と説明すると
「もう一度言って!
『オヤスミナサイ』ね。
『オヤスミナサイ』」
と練習を始めた。

私が歩き出してからも色男と美人が
3人で頭を寄せあって
「オヤスミナサイ、
 オヤスミナサイ・・・」
と小声で練習してたw

ホテルに帰ってから、どう考えても
「サヨウナラ」の方が応用効くよな・・・
と後悔したけど。

13: もっふるさん 2006/04/24(月) 23:36:50 ID:bCq4jBsc
>>12
その飛行機が夜にそこに着く日程なら
良いんじゃない?

23: もっふるさん 2006/04/25(火) 01:26:23 ID:ORTOJD0Q
>>13
そのCAが必ず夜着の機体に乗ると
いうことはないから、サヨウナラの方を
教えてあげれば良かったってことだろう。

27: もっふるさん 2006/04/25(火) 03:16:20 ID:1eEtqrY0
>>23
サヨウナラは何か寂しくなるので
お昼でも、おやすみなさいの方が
和むかも。

そしてそのことがまたココに書かれると
尚ヨシw


引用元
http://life7.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1145873771/


人気ブログランキング


ポチッとお願いします(*´꒳`*)




sponsored links