neko_furikaeri

322
もっふるさん 2016/01/17(日)15:55:57 ID: ID:wMV
日本大好きなアメリカ人の友人の猫の名前は「mochi」 

323もっふるさん 2016/01/17(日)16:51:22 ID: ID:Lyz

>>322
ベイマックスだね 


324もっふるさん 2016/01/17(日)20:33:16 ID: ID:lcC

>>322
その猫、白い?
そのアメリカ人くん、もしかして鏡餅を知っている?

325もっふるさん 2016/01/18(月)08:21:16 ID: ID:nCN

ペットにココアとかショコラとかって
名前付けるのと同じ感覚だねw

326もっふるさん 2016/01/18(月)11:47:00 ID: ID:eyW

日本人も黒猫によく「おはぎ」と名付けるし
(子猫の頃に丸くなって寝ている姿を見て…だそうだ)

327もっふるさん 2016/01/18(月)20:36:54 ID: ID:fAF

茶色の猫に「きなこ」も定番だな。

328もっふるさん 2016/01/18(月)22:11:50 ID: ID:rem

あんこって名前も多いね

329もっふるさん 2016/01/18(月)22:12:52 ID: ID:DHn

大福

330もっふるさん 2016/01/19(火)01:36:38 ID: ID:Xup

陽のあたる縁側で猫を愛でつつ大福やら
黄粉などを食したくなった

さぶいのう…

331もっふるさん 2016/01/19(火)03:14:38 ID: ID:t4p

友達の家の猫は「だんご」だよ
フルネームは「月見団子」

白玉でもいいじゃんって言ったら、月見団子を見て
月見団子みたいだと思ったんだから、
月見団子なんだってさ。

飼い主は金髪に青い目のバイキングな国の人です。

動物病院で猫の名前書いたら、受付のお姉さんに
「月見様?でいいんですか?」って言われてた。

飼い主の名前に本人のフルネーム書いてあったんだけど
普通のアルファベットじゃない文字が入ってるのと
明らかに日本語の「月見団子」や住所の方が
美しい文字だったんだよね。

名前もカタカナで書けばいいじゃん、って言ったら、なんか
カタカナで書くとしっくりこないんだってさ。

でも日本人にはなかなか読めないと思うよ・・・

というか、苗字は私もとても発音しにくいので、
名前を略して読んでる。

ちなみに彼と私の出会いは焼き鳥屋さんで
お互い一杯ひっかけてた。

332もっふるさん 2016/01/19(火)14:10:48 ID: ID:ln4

「アルファベットじゃない」ではなく
「じゃない文字が入ってる」てことは
ドイツとかスペインとかかねぇ

とりあえずペトロジリウス・ツワッケルマンさん的な
名だと思っておくことにする

334もっふるさん 2016/01/19(火)22:27:38 ID: ID:t4p

>>332
もっとマイナーな北欧系
ロシア語読みとかドイツ語読みとかいろいろあるらしい。

とりあえずペトロジリウス・ツワッケルマンとして
呼びにくいので「ジーさん」と呼んでる感じ。

じーさんは「夏目友人帳」が大好きなので、私を
「にゃんこ先生」と呼んでいる。

小さくて丸くて毒を吐くからなんだけど。

じーさんは巨人なので、手も巨大。

月見団子はもう大人なのにじーさんの手のひらサイズだよ。

そして今度、お花のようにかわいい日本人の
お嫁さんをもらうんだよ。

なぜか日本の神前式で結婚式するんだって。
宗教的にそれでいいのか?と私は思っているんだけど
それが夢だって言うんだから仕方ない。


引用元
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1447419131/

人気ブログランキング

にほんブログ村 2ちゃんねるブログ 2ちゃんねる(ペット)へ
にほんブログ村

ポチッとお願いします(*´꒳`*)

記事作成ツール まとめるくん


sponsored links